Traduire ("aussi" et "comme') 3/4/2009

__ 1. Nous avons séjourné à Glasgow et aussi à Inverness.

We stayed in Glasgow and in Inverness too (as well)

We stayed in Glasgow and also in Inverness

— 2. Il a plu toute la journée, aussi sommes-nous restés à la maison à regarder la télévision.

It rained all day long (the whole day) so we stayed at home and watched television

— 3. Il joue du piano, et son frère aussi.

He plays the piano so does his brother (and his brother (does) too)

— 4. Il joue du piano et aussi de l'orgue.

He plays the piano and also the organ. (and the organ too)

— 5. Comme vous avez l'air triste !

How sad you look. (you do look sad)

—6. Comme il avait l'air triste, je lui ai demandé ce qui n'allait pas.

As he looked sad I asked him what was wrong (what the matter was)

— 7. Il aime les mathématiques; moi aussi.

He likes mathematics (maths) ; so do I.

— 8. Il portait une grande barbe, comme Bernard Shaw.

He had a long beard like Bernard Shaw

— 9. Il a plu toute la journée, comme nous nous y attendions.

It rained the whole day as we expected

It has been raining all day as we expected

— 10. Comme acteur, il ne vaut pas Laurence Olivier.

As an actor he is not as good as Laurence Olivier

— 11. Les grandes villes industrielles, comme Glasgow et Birmingham, possèdent de très bons musées.

The large (big) industrial cities (towns) like (such as) Glasgow and Birmingham have very (really) good museums (art galleries).

— 12. Pourquoi n'ètes-vous pas venus hier, comme je vous l'ai demandé ?

Why didn't you come yesterday as I asked you (to)

— 13. A l'âge de six ans il nageait comme un poisson.

When he was six (At the age of six) he could swim like a fish.

— 14. Il a passé trois ans en Angleterre comme précepteur.

He spent three years in England as a private tutor.

— 15. Comme il était en colère ! Il hurlait comme un fou.

How angry he was! Shouting like a mad man