Traduire "pouvoir"

- 1. Il se peut que cela lui dép1aise.
      He  may not like it.   He may dislike it.

- 2. Avez-vous pu comprendre ce qu'il disait
      Were you able to [
Could you] understand what he was saying [what he said]?

- 3. Nous ne pourrons pas rester ici très longtemps.
       We won't be able to  stay here very long.

                       We can't  stay

 
- 4. Pourriez-vous me traduire cette lettre ?

      Could you translate this letter for me?

 
- 5. La route était en mauvais état mais nous avons pu arriver à l'auberge avant la nuit.

      The road was in bad repair [
condition]
                           in a bad state

                           in need of repair

        but we were able to
[we managed to]  reach the inn before dark [nightfall , night fell]
                                    
           
- 6. Avez-vous pu l'aider ?

     
Were you able to help him?
      Could you help him?

      Have you been able to help him?  (if very recent)

- 7. Je n'ai pas encore pu faire leur connaissance.

      I haven't been able to make their acquaintance yet.

     
I haven't been able to get to know them so far.
 
- 8. Vous pouvez m'appeler John si vous voulez.

      You can [may] call me John if you like
[want, wish].

- 9. J'ai pu finir mon travail pendant le week-end.

      I managed to finish my work over the weekend.

      I was able to finish my work over the weekend


- ­10. Pourriez-vous venir dimanche?·

      Could you come on Sunday?

- 11. Il n'a pas pu me recevoir, il était trop occupé; heureusement, j'ai pu lui parler au téléphone.
       He couldn't see me, he was too busy; fortunately I was able [I managed]
to speak [talk] to him on the phone.

- 12. Il a essayé de réparer le moteur, mais il n'a pas pu.

       He tried to repair the engine but he couldn't [wasn't able to].


- 13. Vous pourrez vous arrêter un instant quand vous serez fatigué.

        You can [may] stop
(for) a moment (while) when you are tired.

- 14. Ils ne nous entendent pas, il se peut qu'ils regardent la télévision.

       They can't hear us, they may be watching TV. [perhaps they're]


- 15. Il se pourrait que nous allions aux Etats-Unis l'année prochaine.

        We might go to the United States next year.


- 16. Il se peut qu'il ait mal compris ce que je lui ai dit.

        He may have misunderstood what I told him


- 17. Il est impossible qu'il ait mal compris ce que je lui ai dit.

        He can't (possibly) have misunderstood what I told him


- 18. Il se peut qu'il n'ait pas aimé la pièce.

        He may not have liked the play


- 19. Vous auriez pu vous casser la jambe.

        You could [might] have broken your leg


- 20. II nous a demandé s'il pouvait emprunter notre tondeuse à gazon.

        He asked us if he could [might] borrow
our (lawn-)mower

- 21. Ils auraient pu au moins nous prévenir.

        They could [might] at least have warned [informed] us [have let us know].


- 22. Il n'est pas possible qu'il ait dépensé tout cet argent en un mois.

        He can't have spent all that money in a month.


- 23. Vous rendez-vous compte que vous auriez pu m'écraser?

        Do you realize (that)  you could [might] have run over me [run me over].


- 24. Vous pourriez au moins dire "pardon".

        You could [might] at least say "sorry" [say you're sorry] [apologize].


- 25. Pourquoi nous avez-vous fait attendre? Vous pouviez nous téléphoner que vous ne pouviez pas
venir.

        Why did you keep us waiting? You could [might] have phoned (us) to tell us [to say] (that) you couldn't come.


- 26. Nous ferons tout ce que nous pourrons pour ne pas être en retard.

        We'll do all we can      (so as) not to be late.

       
We'll do everything possible
       
We'll do whatever we can

- 27. Si je ne l'avais pas empoignée par le bras, elle aurait pu se faire écraser.

        If I hadn't grabbed [gripped] her arm she might [could] have been run over.


­ 28. Si seulement nous avions pu deviner ce qu'il voulait!

        If only we could have guessed
what he wanted

- 29. Nous aurions pu ne jamais nous rencontrer.

        We might never have met (each other).


- 30. Je me demande ce qu'il a bien pu leur dire.

        I wonder what he can possibly have told them.

        I wonder what on earth he can have told them [said to them]


- 31. Il se peut que vous n'ayez pas faim, mais moi si.

        You may not be hungry but I am.


- 32. Il se peut qu'ils aient laissé un message pour nous.

        They may have left a message for us
(left us a message).

- 33. Il se peut qu'il y ait eu du verglas sur la route.

        The road may have been icy.

        There may have been ice on the road.


- 34. Il se pourrait qu'Oxford gagne la course cette année.

        Oxford might win the race this year.

- 35. Il n'est pas possible qu'il soit coupable.

        He can't (possibly) be guilty


- 36. Il se peut qu'il ne soit pas coupable.

        He may not be guilty.


- 37. Il se peut qu'il ne nous ait pas vus.

        He may not have seen us.


- 38. Il est impossible qu'il nous ait vus.

        He can’t have seen us.


- 39. Ils le virent se noyer sans pouvoir le secourir.

        They saw him drown without being able to rescue him.


- 40. Ils se sont excusés de ne pouvoir venir.

        They apologized for not being able to come.